Mycket information om husbilar, ställplatser etc. är skrivet utländska språk, främst engelska och kanske mest tyska. Jag läser helst engelska men försöker även "traggla mig fram" på tyska i exempelvis tidskrifter så som Reisemobil och Promobil. Dock finner jag det störande och till och med ansträngande att ofta få ta fram ordboken och slå upp ord som jag inte säkert förstår.
Nu uppmärksammade jag att det finns översättningspennor i form av små handhållna textscanners med ett inbyggt lexikon som också kan kompletteras med fler språk än ett. Är det någon, eller några, som använder sådana eller kanske bara har testat en? I så fall skulle jag gärna ta del av de erfarenheterna ni har fått.
Med andra ord fungera de?
Johan K.
Nu uppmärksammade jag att det finns översättningspennor i form av små handhållna textscanners med ett inbyggt lexikon som också kan kompletteras med fler språk än ett. Är det någon, eller några, som använder sådana eller kanske bara har testat en? I så fall skulle jag gärna ta del av de erfarenheterna ni har fått.
Med andra ord fungera de?
Johan K.