• Erbjudande på Husbilsklubben.se

    Blir du ny medlem nu i Husbilsklubben.se betalar du ingen anmälningsavgift utan enbart årsavgift 100 kr.
    Du sparar 150 kr på detta och erbjudandet gäller tills vidare.
    Medlemskapet gäller för kalenderåret 2025.
    Mer information finns här: Hur Registrerar jag mig.
    Du slipper också en massa störande reklam eftersom vi är en HELT reklamfri sida.

Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

F

F.d. 27934

Guest
Hej alla här! Kanske fel att starta en ny tråd?
Behöver er hjälp iaf. Med förståelse av mailet jag fått från dem.
Och vad jag skall göra?

Min Tyska är totalt bortglömd, och kass. Fick iaf. svar från Mettman, där bilen senast var registrerad. och google translater är ju inte så bra som man tror.
Jag har kvitto på mitt köp, har alla pappren, har Zulassungsbescheinigung Teil 1 men saknar del 2 av denna. Har även Fahrzeugbrief i orginal, men antar att den delen inte gäller idag. Och en annan massa papper, med det hjälper ju inte när Teil 2 saknas. Översättningen blev konstig för mig iaf. Var hitta jag en Notarie som verkar under Tysk lag? Finns sådant i sverige? Edsvuret uttalande: Är det muntligt eller skriftligt?
Hittills väldigt tacksam, för tipset att kontakta dem i Tyskland, kanske finns det ljus i tunneln :)


Sehr geehrter Herr Harrysson,

wenn ich Ihre Nachricht richtig verstanden habe, fehlt Ihnen die deutsche Zulassungsbescheinigung Teil II, also der Fahrzeugbrief, um den Wohnwagen in Schweden anmelden zu können.
Damit wir einen neuen Fahrzeugbrief erstellen können, benötigen wir einen Nachweis darüber, dass Sie der rechtmäßige Inhaber dieses Wohnmobils sind, sprich einen Kaufvertrag. Des weiteren müssen Sie einen eidesstattliche Versicherung bei einem Notar abgeben, der nach deutschem Recht arbeiten darf. Diese müssen Sie abgeben um zu bestätigen, dass Sie den Fahrzeugbrief nicht erhalten haben. Wenn Sie diese Unterlagen haben, können Sie sich an einen deutschen Zulassungsdienst wenden, der dann hier vor Ort alle Schritte in die Wege leiten kann, um die notwendigen Ersatzpapiere zu erstellen.
Ich hoffe, dass ich Ihnen helfen konnte.

Mit freundlichen Grüßen

Im Auftrag

Natascha Krüger
MVH//MrPellets/Roine
 

Wizard

HBK Medlem
Inlägg
4.959
Kommun
Mark
HBK-Nr
5342
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Tala med tyska ambassaden, de borde ha/veta om notarie.
 

Jan K

HBK Medlem
Inlägg
1.713
Kommun
Kristinehamn
HBK-Nr
17820
Medlemskap
2029
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Kolla med den här advokatbyrån och om de inte kan hjälpa dig, så bör de kunna tala om vilken Notarius Publicus, som du ska vända dig till.
Värnamo

//Jan
 
F

F.d. 27934

Guest
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Tack Jan! Skall kolla med dem imorgon, de stängde kl:16.00 idag så.

För övrigt ingen som kan bättre översättning än Google Translater här, så man förstår bättre vad de menar? Tyskan till förståelig Svenska? hehe
Skulle vara på sin plats med förtydliga av mailet jag fick från dem. så man förstår vad de menar.
MVH//Roine
 

Fincan

HBK Medlem
Inlägg
951
Kommun
Halmstad
HBK-Nr
21930
Medlemskap
2024
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Om dem förstår dig rätt saknar du ” Fahrzeugbrief”
Du måste kunna bevisa att du är ägare till fordonet exempelvis genom köpekontraktet. Kan du detta kan du ansöka om ett nytt Fahrzeugbrief. Dessutom måste ni uppge ”på heder och samvete” genom en notarie som godkännes och jobbar med tysk rätt, som deklarerar att omständigheterna är sådana att ni ej har erhållet Fahrzeugbrief. När ni har uppfyllt dessa krav kan ni ansöka på nytt om en kopia på Fahrzeugbrief hos tysk Zulassungsdienst som därefter hjälper er vidare genom förfarandet.

alltså:
1. Köpekontraktet,
2. Notarie "på heder och samvete" har ej erhållit Fahrzeugsbrief ,med kortfattade omständigheter.
3. Därefter ansöka på nytt hos Zulassungsdienst
glöm ej passkopia, resp kopia på köpekontraktet

Lycka till
mvh
Fincan
 

Montreal

HBK Medlem
Inlägg
12.460
Kommun
Alingsås
HBK-Nr
707
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

På "2" Notarie som är godkänd av det Tyska Rättväsendet, det borde ambassaden kunna hänvisa till.
 
Senast ändrad:

Wizard

HBK Medlem
Inlägg
4.959
Kommun
Mark
HBK-Nr
5342
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Det var just det jag skrev.
:):)
 

Ingrid o Pålle

HBK Medlem
Inlägg
6.950
Kommun
Uppsala
HBK-Nr
3493
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Snälla "Wizard"!

Det är inte alla som orkar läsa hela tråden och sätta sig in i ämnet.

(OBS: Ironi, och inte riktad mot "Wizard".)
 

Montreal

HBK Medlem
Inlägg
12.460
Kommun
Alingsås
HBK-Nr
707
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Snälla "Wizard"!

Det är inte alla som orkar läsa hela tråden och sätta sig in i ämnet.

(OBS: Ironi, och inte riktad mot "Wizard".)

På "2" Notarie som är godkänd av det Tyska Rättväsendet, det borde ambassaden kunna hänvisa till.

Tydligen fler som inte läser hela texten? (ironi)? :)
 

Wizard

HBK Medlem
Inlägg
4.959
Kommun
Mark
HBK-Nr
5342
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Hårklyveri som vanligt.
 

Montreal

HBK Medlem
Inlägg
12.460
Kommun
Alingsås
HBK-Nr
707
Medlemskap
2025
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Tråkigt att du tycker det är viktigare att vinna än att acceptera att det viktiga för frågeställaren, är att han får så komplett information som möjligt, och kanske slipper kasta ut pengar på en svensk jurist som sedan inte godkänns av tyska myndigheter.
 
Senast ändrad:
F

F.d. 27934

Guest
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Hej! alla som svarat och så..
Men vad sena ni är! Gav ju nästan upp.

Men iaf. verkar som juristerna i Sverige inte ha rätten *under Tysk Lag* Utan verkar som jag måste troligen resa till Stockholm , alltså först boka ett besök med tid hos Tyska ambassaden, alternativt boka tid i Tyskland med en notarie. närmast är några mil in i landet som då kan Tyska/Engelska, hittade jag som val via internet. skall man hitta någon som kan Svenska så blir det långt ner i Tyskland. Ambassaden i Stockholm prata endast Tyska som jag förstår det, kanske Engelska,, De bad mig ringa en annan dag då de inte hade någon Notarie inne för tillfället. Blir nu efter helgen.

För övrigt: Runt oktober 2005 ersattes Teil 2 med Fahrzeugbrief Jag har Fahrzeugbrief, men det gäller inte idag, den regeln försvann eller senare har mitt (från 2008)gäller inte, Idag är det helt nya Teil 1 och Teil 2 som ser annorlunda ut i dagens datum.

Jobbigt värre.
Hur kontakta jag Volker då?

Fincan! Tack för ditt svar. helt riktigt att det måste gå den vägen. Efter mycket så lär man sig :).

Slutcitat: Wolker vill jag ha kontakt med. Hur?

Som läget är just nu, som jag har förstått allt så behöver jag en Notarie Publicus, som är godkänd av Tyska rättsväsendet, Som ev. finns på Tyska Ambassaden i Stockholm, alternativ en resa till Tyskland. för att intyga mitt ägandeskap via köpekontrakt osv. på heder och samvete.
MVH//MrPellets/Roine
 

Knut

FD HBK Medlem
Inlägg
19.557
Kommun
Australien
HBK-Nr
994
Medlemskap
2022
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Klikk på Volkers namn i tråden og send et personlig medelande med din epost adresse og annen relevant informasjon.
 
F

F.d. 27934

Guest
Sv: Den blåste behöver hjälp med förståelse? Kass på Tyska ju!

Yes. har gjort detta. tack för tipset.
MVH//Roine
 
Toppen