• Erbjudande på Husbilsklubben.se

    Blir du ny medlem nu i Husbilsklubben.se betalar du ingen anmälningsavgift utan enbart årsavgift 100 kr.
    Du sparar 150 kr på detta och erbjudandet gäller tills vidare.
    Medlemskapet gäller för kalenderåret 2025.
    Mer information finns här: Hur Registrerar jag mig.
    Du slipper också en massa störande reklam eftersom vi är en HELT reklamfri sida.
    OBS! På förekommen anledning: Om du inte loggat in och är HBK-Medlem och inte betalt årsavgiften för 2025 så kan dina rabatter och förlängd reseförsäkring upphöra att gälla.

Bisarr googles översättning

F

F.d. 52945

Guest
Jag och hustrun blev inviterade av våra engelska vänner till en restaurang i centrala Lestartit som även skulle ha meny översatt till svenska, sagt och gjort vi gick dit hela gänget och fick in menyerna på både engelska och svenska, hustrun lade upp ett gapskratt och frågade engländarna om de hade gjort något "practical jokes" igen med oss som de brukar göra lite då och då, de tittade frågande på varandra och fattade inte vad hon menade, då såg även jag vad hon hittat i menyn...jag frågade kyparen vad rätten "våldtäkt" var för något, han log glatt och förklarade att det var en fiskrätt som på engelska kallades för "monkfish" vilket även stod på den engelska menyn.
Jag förklarade för honom vad det stod i verkligehet på den svenska menyn till engländarnas stora förtjusning, kyparen (yngre spansk man som drev restaurangen tillsammnas med sin familj) tog sej för pannan och sade på perfekt engelska..blody googles..jag troddde att engländarna skulle skratta sej fördärvade, nåväl kyparen bad så hemskt mycket om ursäkt och tog menyerna med sej ut till köket och där fortsatte diskussionen på hög volym fast på spanska...så det kan gå i vår högteknologiska värld!
 

Bilagor

  • Lestartit menu110629.JPG
    Lestartit menu110629.JPG
    1,9 MB · Visningar: 48

Tommy Dynér

HBK Medlem
Inlägg
9.045
Kommun
Söderhamn-Altea
HBK-Nr
3853
Medlemskap
2024
Sv: Bisarr googles översättning

Vi såg samma sak på en restaurang på ett shoppingcenter i Vecindario, på Gran Canaria. Där man på den svenska menyn serverade;
- Våldtäkt i vitt vin
- Våltäkt i Galicisk sås.

Orsaken var samma sak här, Rape på spanska är den fattiges hummer, dvs. marulk på svenska. Men översättningsprogrammen missar tydligen att det är spanska och istället översätter det engelska ordet "rape".

Dråpligt blir det i alla fall.
 

Knut

FD HBK Medlem
Inlägg
19.557
Kommun
Australien
HBK-Nr
994
Medlemskap
2022
Sv: Bisarr googles översättning

Har eksperimentert litt med google translate, og det ser ut til at den alltid går veien om engelsk. Om den finner et ord som ikke er i den innebygde ordlisten så sender den videre orginalordet. Når du så ber om teksten på et annet språk enn engelsk så kan det bli forvirring og latter - og i noen tilfeller sinne.
 
Toppen