F
F.d. 25235
Guest
Hejsan,
Håller som bäst på att sätta mig in i så mycket som möjligt vad gäller att importera en husbil från Tyskland, så nu tänkte jag om någon med tyska språkkunskaper kunde bistå med lite översättningshjälp..
På vissa annonser står det "Lagerfahrzeug" när jag använder Googles språkverktyg så översätts detta till "fordon på"
På andra står det "Fahrzeug im Vorlauf" och det översätts till "Fordon i flödet"
Vad är det för skillnad och vad betyder detta?
Tackar på förhand om någon kunde förklara../Salle
Håller som bäst på att sätta mig in i så mycket som möjligt vad gäller att importera en husbil från Tyskland, så nu tänkte jag om någon med tyska språkkunskaper kunde bistå med lite översättningshjälp..
På vissa annonser står det "Lagerfahrzeug" när jag använder Googles språkverktyg så översätts detta till "fordon på"
På andra står det "Fahrzeug im Vorlauf" och det översätts till "Fordon i flödet"
Vad är det för skillnad och vad betyder detta?
Tackar på förhand om någon kunde förklara../Salle